十堰新闻网4月5日讯:据诗经文化网4月5日讯(焦胜印): 清明时节雨纷纷,中华诗祖尹吉甫故里的湖北省十堰市房县,《诗经·蓼莪》成为人们缅怀先贤、祭祀已逝父母的催人泪下的奠章。
今日上午,笔者采访了十堰市民俗学会顾问胡继南先生、十堰市诗经尹吉甫文化研究会袁正洪会长。袁正洪自上世纪80年代开始搜集整理《诗经》尹吉甫文化和民俗民间文化。先后专程到山西平遥、四川泸州、河北沧州南皮县等实地考察,查阅了有关史志和相关史籍,撰写了30多万字的文章,率先提出了称西周太师尹吉甫是中华诗祖当之无愧。尹吉甫是中国历史上卓越的政治家、军事家、哲学家和著名大诗人。《诗经》中高度称赞“文武吉甫,万邦为宪”、“吉甫作诵,穆如清风”。尹吉甫是西周宣王时期《诗》的总编纂者。《诗经》中已考知有《崧高》、《烝民》、《六月》、《韩奕》、《江汉》、《都人士》、《蓼莪》等篇是尹吉甫所作。”
《诗经·小雅·蓼莪》催人泪下,是祭祀已逝父母的奠章。原诗及译文如下:
《诗经·小雅·蓼莪》
蓼蓼者莪, 莪菜长的大又好,
匪莪伊蒿。 那不是莪而是蒿。
哀哀父母, 我真哀伤老父母,
生我劬劳。 生我勤苦把心操!
蓼蓼者莪, 莪菜长的大又肥,
匪莪伊蔚。 那不是莪而是蔚。
哀哀父母, 我真哀伤老父母,
生我劳瘁。 生我真是太劳瘁。
瓶之罄矣, 盛酒小瓶已空掉,
维罍之耻。 大罍应该羞耻了。
鲜民之生, 寡崽与其来活着,
不如死之久矣。 不如早早死的好。
无父何怙, 没有父亲何所依?
无母何恃。 没有母亲何所靠?
出则衔恤, 走出门时含悲酸,
入则靡至。 进门好像家没到。
父兮生我, 父亲啊!养活我,
母兮鞠我。 母亲啊!生了我。
拊我畜我, 抚爱我来扶持我,
长我育我。 喂大我来教育我,
顾我复我, 看顾我来提携我,
出入腹我。 出出进进怀抱我。
欲报之德, 要想报答这恩德,
昊天罔极。 恩大如天怎报啊!
南山烈烈, 南山路险难登攀,
飘风发发。 飘风吹得急又寒。
民莫不榖, 他人都能养父母,
我独何害。 为何我独来遭难。
南山律律, 南山道险难登攀,
飘风弗弗。 飘风呼呼吹得寒。
民莫不谷, 他人都能养父母,
我独不卒。 为何我就终养难?
胡继南细心且深入浅出地讲解:《诗经•蓼莪》全诗六章,是悼念父母的祭歌。共分三层意思:首两章是第一层,写父母生我养我辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为此。莪香美可以食用,且环根从生,故又名抱娘蒿,比喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚比喻不成材而且还不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承次思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。朱熹于此指出:“言昔谓之莪,而今非莪也,特蒿而已。以比父母生我为美材,可赖以终其身,而今乃不得其养以死。于是乃言父母生我之劬而重自哀伤也。”中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对儿子的深爱。第三章头两句以瓶喻父母,以罍喻子。因瓶从罍中汲水,瓶空是罍无储水可汲,所以为耻,用以比喻子无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而感到羞耻。第四章前六句一一叙述父母对“我”的养育抚爱,这是把首两章说的“劬劳”、“劳瘁”的具体化。诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、出、腹九个动词和九个“我”字,语拙情切,言直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,确如哭诉一般,就如现在京剧的唱词“声声泪,字字血”。姚际恒说:“勾人眼泪全在此无数‘我’字。”后两章第三层正承此而来,抒写遭遇不幸。头两句诗人以眼见的南山艰危难越,耳闻的飙风呼啸扑来起兴,创造了困厄危艰、肃杀悲凉的气氛,象征着自己遭遇父母双亡的巨痛与凄凉,也是诗人悲怆伤痛心情的外化。
袁正洪研究表明:“西周太师尹吉甫,兮伯吉父仕西周,征战于山西平遥,传说于四川泸州、河北沧州南皮县,故里为湖北房县,食邑房,卒葬于房县。房县有许多尹吉甫的文物遗迹和民间故事。房县民间相传,周宣王二十三年至二十五年,连续大旱,河水枯,林木焦,田地龟裂,庄稼无收,老百姓的存粮早已吃光,能吃的树皮快剥光,草根也将挖完,观音土也成了饥民的食物,饥民遍野,饿殍满道,惨不忍睹。全国大旱,天子的赈灾粮,杯水车薪,无济于事。于是,尹吉甫写信叫家人舍粥救灾民,每天煮几十大锅粥供饥民吃,百姓吸粥声不下十里。不多日,粮尽仓空。这时候尹氏家里人也同大家一样饿起饭来,尹吉甫父母年岁已高,这吃糠咽野菜、草根、树皮的生活,自然受不了,不幸也在这次大旱年中饿死。尹吉甫得知父母饿死的消息,从京城赶回家悼念父母,特作《蓼莪》寄托哀思。《诗经•蓼莪》一诗情浓意深,催人泪下,告诉我们作为儿女要懂得报答父母的养育之恩。
胡继南、袁正洪介绍说,《诗经•蓼莪》在全国广为流传,成为古今祭祀已逝父母养育之恩的经典。《诗经·蓼莪》曰:“父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我。顾我复我,出入腹我。”老子读《诗经》彼受教益,在《道德经》第五十一章中得出“道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之”。
《晋书·孝友传》载,王裒因痛父无罪处死,隐居教书,“及读《诗》至‘哀哀父母,生我劬劳’,未尝不三复流涕,门人受业者并废《蓼莪》之篇”。为纪念我国历史上广为流传的二十四孝之一 王裒泣父,后人修建蓼莪禅寺,又名蓼莪庵,乃江南一座有名的古刹,亦为我国唯一一座孝子寺。该寺坐落在江苏省常州市武进潘家镇南8公里城湾百渎村,三面环山,面向太湖(距环太湖公路300米),山水相依,幽静清旷,为湖山毓秀之胜地。蓼莪禅寺始建于东晋,距今已有1600多年的历史。千百年来,蓼莪禅寺因天灾人祸屡有兴废,然历代僧人屡毁屡建,其历史上也曾先后得到四位皇帝的六次拨款。到明朝永乐年间香火极盛,寺院规模亦达到顶峰,有僧房百余间,颇为壮观。最后一次严重的损毁是在抗日战争期间,现尚存古井一口和石柱雕刻等明朝遗物。
房县门古寺镇等地,父母长辈去世后,打待尸时请“诗经童子”(专门吟诵《蓼莪》的人称为“诗经童子”)咏诵《诗经•小雅•蓼莪》,悼念死去的父母,以表示对父母生育自己、不辞千辛万苦养育之恩的怀念。诗经童子音调哀伤,表情沉痛,让来凭吊的人莫不感到悲伤、流泪。
房县门古寺镇一些乡镇有用《诗经•蓼莪》作祭文的习俗。门古寺镇门古村一组80岁的退休教师王天朋说,他至今记得,在自己小时候,家里的长辈过世,晚辈们就会请两名诗经童子念“蓼莪”一文作为祭文,念唱:“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳……父兮生我,母兮鞠我。长我育我,拊我畜我。顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极……”以表示对父母生育自己、不辞千辛万苦养育之恩的怀念、哀悼之意。
2012年1月10日,袁正洪房县青峰镇东西店村考察《诗经》文化时,发现两副古代石刻《诗经》楹联。这两副以《诗经》有关篇章及内容为题的对联,分别阴刻在4块石碑上。其中一副对联,上联:“提笔空题陟岵向”;下联:“抚怌(pei)频诵蓼莪诗。”这副对联分别雕刻在长0.9米,宽0.4米,厚0.08米的青石上。对联中的“陟岵”是《诗经·国风》中征人远役,登高瞻望,想象父母兄弟对他的思念和希望的诗;“蓼莪”是《诗经·小雅》中子女哀痛和悼念父母养育之恩的诗。碑刻时间为乾隆二十四年(1759年)。其他石刻内容分别为:“緜逺歌麟趾瓜瓞(die)”、“云邊(bian)囗(磨损看不清)俎豆馨香。”;“每動悽愴正秋霜”和“水源木本千秋在”等。诗祖尹吉甫故里房县发现珍稀石刻《诗经》对联,对于研究《诗经》文化及《诗经》对于我国对联的产生与运用具有重要价值。
胡继南说,子女赡养父母,孝敬父母,本是我们中华民族的传统美德之一,实际也应该是人类社会应尽的义务。这首诗就是要告诉人们作为儿女要懂得报答父母的养育之恩,当父母还在的时候,应当尽心尽力地赡养报恩,莫等“子欲养而亲不待”才知道后悔。数千年前的古人,竟然能够创作出《诗经·蓼莪》这般伟大而不凡的诗作,真的让今天的人们叹为观止,每每读来总令人潸然泪下,《诗经·蓼莪》是祭祀已逝父母催人泪下的奠章。
赵朴初为江苏省常州市武进潘家镇蓼莪禅寺题字
房县青峰镇东西店村古代石刻《诗经》楹联
上联:“提笔空题陟岵向”
房县青峰镇东西店村古代石刻《诗经》楹联
下联:“抚怌(pei)频诵蓼莪诗”
|